Ταξίδι γεύσεων στο Joseon
Ταξίδι γεύσεων στο Joseon
Υπάρχουν πολλές κορεάτικες ιστορικές σειρές και ταινίες, στις οποίες θα έχουμε δει τους χαρακτήρες είτε να απολαμβάνουν κάποιο ρόφημα, συνήθως πρόκειται για τσάι, ή να γεύονται κάποιο γλύκισμα. Εάν όχι σε όλους, τότε σίγουρα σε μια μερίδα ανθρώπων θα έχει δημιουργηθεί η σκέψη, ή πιο συγκεκριμένα η περιέργεια για το πως θα ήταν η γεύση του κάθε γλυκίσματος. Λοιπόν ένα ταξίδι γεύσης με προορισμό το Joseon πραγματοποιείται στο παλάτι Gyeongbokgung. Το Ίδρυμα Πολιτιστικής Κληρονομιάς της Κορέας διοργανώνει αυτό το γευστικό ταξίδι με το όνομα "Gyeongbokgung Saenggwabang", το οποίο ανασύρει από την εποχή του Joseon (1392-1910), επιδόρπια και τσάι του παλατιού, όπως τεκμηριώνονται στα "Αληθινά αρχεία της δυναστείας Joseon".
Στη δυτική πλευρά του παλατιού Gyeongbokgung, βρίσκεται το Saenggwabang. Το Saenggwabang ήταν ένα από τα έξι τμήματα του παλατιού με κύριο καθήκον τους την καθαριότητα. Ωστόσο ήταν και η κουζίνα, όπου προετοιμάζονταν τα επιδόρπια και τα ροφήματα για τη βασιλική οικογένεια, ενώ αντίστοιχα η προετοιμασία των γευμάτων γινόταν σε έναν ξεχωριστό χώρο, που ονομαζόταν Sojubang. Στα πλαίσια του προγράμματος Gyeongbokgung Saenggwabang, οι επισκέπτες, καθώς μπαίνουν στο Saenggwabang, δέχονται τη θερμή υποδοχή από συνοδούς ντυμένους με hanbok, όπως συνήθιζαν να κάνουν οι κυρίες της αυλής του Joseon, και έχουν τη δυνατότητα να γευτούν λιχουδιές, που απολάμβαναν οι βασιλιάδες και οι βασίλισσες. Ωστόσο, αξίζει να σημειωθεί, ότι βασίζεται σε ιστορικά αρχεία, που είναι καταγεγραμμένα σε ένα βιβλίο με τα ετήσια αρχεία του Joseon και στο Dongui Bogam (동의보감), ένα κορεάτικο βιβλίο, που συντάχθηκε από τον βασιλικό ιατρό Heo Jun.
source Korea Cultural Heritage Foundation |
Το πρόγραμμα Saenggwabang προσφέρει δύο επιλογές σε σετ τσάι και συνοδευτικών λιχουδιών, το chodujeomjeungbyeo και το juak. Κάθε σετ περιλαμβάνει ένα παραδοσιακό τσάι και έξι λεπτά κομμάτια γλυκού φτιαγμένα από υλικά, όπως φρυγανισμένο ρύζι και αποξηραμένα μελωμένα φρούτα. Επίσης, κάποιος μπορεί να επιλέξει από πέντε διαφορετικές ποικιλιές τσαγιού, μεταξύ αυτών είναι τα τσάι βοτάνων και τα τσάι με γεύσεις φρούτων.
source The Korea Herald |
Το σετ chodujeomjeungbyeo περιλαμβάνει ένα κέικ ρυζιού φτιαγμένο από ρυζάλευρο με τηγανιτά κόκκινα φασόλια, τζίτζιφα και κουκουνάρια. Αυτή η λιχουδιά, η οποία αναφέρεται συχνά στα "Αληθινά αρχεία της δυναστείας Joseon" είχε σερβιριστεί στο μεσημεριανό γεύμα των 50των γενεθλιών του βασιλιά Gojong. Ενώ το σετ juak περιλαμβάνει juak, ένα τηγανιτό παραδοσιακό κορεάτικο γλύκισμα (한과: hangwa) από ρυζάλευρο, που συνοδεύεται με μέλι. Επίσης, η γλυκύτητα της κανέλας κάνει το juak ένα ιδιαίτερα αγαπημένο γλυκό και σε νέους σήμερα.
source Korea.net |
Όσον αφορά την ποικιλία τσαγιών, που μπορούν να δοκιμάσουν οι επισκέπτες, το τσάι omija είναι αυτό, που ξεχωρίζει. Το τσάι omija (오미자) στα κορεάτικα σημαίνει το τσάι με τις πέντε γεύσεις μούρων, (오:o σημαίνει πέντε, 미자: mija είναι η γεύση) φτιάχνεται από κόκκινα μούρα, τα οποία έχουν πέντε διαφορετικές γεύσεις, ξινή, πικρή, γλυκιά, πικάντικη και αλμυρή. Αυτό το ιδιαίτερο γνώρισμα των μούρων, κάνει αυτό το τσάι να ξεχωρίζει από τα υπόλοιπα. Μάλιστα, σύμφωνα με τα "Αληθινά αρχεία της δυναστείας Joseon" το τσάι omija το χρησιμοποιούσαν σαν φάρμακο, το οποίο ανακούφιζε τον βασιλιά Jungjong από τον πυρετό και τη δίψα.
Οι επισκέπτες μπορούν να δοκιμάσουν και το jehotang (제호탕), ένα καλοκαιρινό ρόφημα, που συνήθιζαν να απολαμβάνουν οι βασιλείς στο παλάτι κατά τη διάρκεια του Dano, της γιορτής για τον ερχομό του καλοκαιριού. Το συγκεκριμένο ρόφημα φτιάχνεται αποξηραμένα δαμάσκηνα χωρίς φλούδα, μαύρο κάρδαμο και από διάφορα βότανα. Αυτά τα συστατικά, αφου αλεσθούν σε σκόνη, αναμειγνύονται με μέλι και στη συνέχεια θερμαίνονται, έτσι ώστε να δημιουργηθεί ένα σιρόπι, το οποίο μπορεί να ανακατευτεί σε κρύο νερό και να γίνει ένα απολαυστικό δροσιστικό ρόφημα. Το jehotang, καθώς θεωρείται από τότε ότι διώχνει τη δίψα, παρασκευαζόταν αποκλειστικά στο Naeuiwon (내의원), το φαρμακείο του παλατιού και ο βασιλιάς το προσέφερε ως δώρο μαζί με μια βεντάλια σε ηλικιωμένους αξιωματούχους.
Ένα άλλο ρόφημα, που μπορούν να δοκιμάσουν, είναι το hwachae (화채), το οποίο φτιάχνεται από μέλι ή από νερό αναμειγμένο με τσάι omija, και στο οποίο έχουν προστεθεί φρούτα και πέταλα λουλουδιών λίγο πρίν το σερβίρισμα. Το hwachae προοριζόταν για μια παγωμένη απόλαυση κατά τους θερινούς μήνες. Μια δημοφιλής εκδοχή είναι το yuja hwachae, που πρόκειται για νερό από μέλι και λεπτές φέτες αχλαδιού και γιούζου και μια επικάλυψη από σπόρια ροδιού και κουκουνάρια. Αυτό το δροσιστικό και με το φρουτώδες άρωμα ρόφημα εμφανίζεται σε αρχεία βασιλικών συμποσίων και το προσέφεραν σε βασιλείς, απεσταλμένους και αξιωματούχους της αυλής.
Τέλος, στη λίστα των ροφημάτων έχουμε το sikhye (식혜). Το sikhye φτιάχνεται προσθέτοντας ρύζι σε νέρο αναμειγμένο με βύνη κριθαριού, το οποίο στη συνέχεια αφήνεται να ζυμωθεί και δημιουργείται ένα γλυκό ρόφημα. Εκτός αυτού, η βύνη με τη βοήθεια κάποιων ενζύμων, που περιέχει, συμβάλει στην πέψη και έχει πολλά οφέλη για το έντερο.
απόψεις και συστάσεις που διατυπώνονται αντιπροσωπεύουν τα εμπλεκόμενα
άτομα(συντάκτης του κάθε άρθρου) και δεν αποτελούν άποψη ή σύσταση της Πρεσβείας
της Κορέας]
Lim Jae-seong, 2022. Chill with royal snacks in Gyeongbok Palace [online] Available at: <https://www.koreaherald.com/view.php?ud=20220901000525> (Accessed 17 September 2023)
Yoon Sook-ja, 2023. Snacks fit for royalty: Court delicacies of the Joseon Dynasty [online] Available at: <https://www.koreana.or.kr/koreana/na/ntt/selectNttInfo.do?nttSn=118663&bbsId=1114 > (Accessed 17 September 2023)
Σχόλια
Δημοσίευση σχολίου